Claudia Cavallin
TRANSLATIONS
Updated: Jul 23
"In Translation", with Lisa Dillman (Emory University) and Lizzie Davis (Coffe House Press),
Publishing Latin American and Caribbean Literature Today: Trends, Challenges, and Opportunities, Brown University, 2023.
https://www.youtube.com/watch?v=MwVY2UrKLig

CONEXIÓN INESTABLE: TESTIMONIO DE UNA PANDEMIA / POOR CONNECTION: TESTIMONY OF A PANDEMIC, 2022.
Analía Malvido. “Privacy Settings”. Poor Connection Theater. Colaboratorio Ávila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallin, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. United Kingdom, September 2020
Grupo E.L.D.A. “LIVE”. Poor Connection Theater. Colaboratorio Ávila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallin, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. United Kingdom, September 2020
Claudia Cavallin. Nota Bene: November 2020. Latin American Literature Today. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2020/11/nota-bene-november-2020/ Claudia Cavallin. Nota Bene: August 2020. Latin American Literature Today. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2020/08/nota-bene-august-2020/
Hill, Rowena. Three Poems. Colaboratorio Avila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallín, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/section/four-venezuelan-women-writers/
Ber, Krina. Of Knives and Forks. Colaboratorio Avila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallín, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2020/08/three-poems-margara-russotto-2/
Giusti Cavallin, Juliana. Couleur Additive: A propósito de un mural de Carlos Cruz-Diez. Colaboratorio Avila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallín, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. En: “Papel Literario”, Diario El Nacional. July 2020.
Zafra, Zakarías. Three Poems. Colaboratorio Avila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallin, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2020/05/three-poems-zakarias-zafra/
Claudia Cavallin. Nota Bene. Latin American Literature Today. May 2020. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2020/05/nota-bene-may-2020/
Crow Mary, Dungy Camille, Steensen Saha, and Beachy-Quick Dan. Colorado. Translations/Traducciones. Colaboratorio Avila: A translation collective formed by Katie Brown, Claudia Cavallin, María Gracia Pardo, and Raquel Rivas Rojas. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822
Pitman, Thea. Latin American Electronic Literature Created by Women. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2019. ISSN 2572-8822
Cavallin, Claudia. Nota Bene. Latin American Literature Today. May 2019. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2019/05/nota-bene-may-2019/
Cavallin, Claudia. Nota Bene. Latin American Literature Today. February 2019. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2019/02/nota-bene-february-2019/
Cavallin, Claudia. Nota Bene. Latin American Literature Today. August 2018. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/2018/08/nota-bene-august-2018/
Henson, George. Achy Obejas: “Translation as Something to Play With”: A Conversation with George Henson. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2018. ISSN 2572-8822
Liliana Ancalao and the Poetry of Puel Mapu. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2017, ISSN 2572-8822
Dixon, Arthur. Hunter of Stories de Eduardo Galeano. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2018. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/book_review/hunter-stories-eduardo-galeano/
Clary, William. Antonio Skármeta: Nuevas Lecturas de César Ferreira and Jason Jolley. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2018. ISSN 2572-8822
Rojo, Alberto. Physics and Poetry: An Introduction to Luis Correa-Díaz. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2017. ISSN 2572-8822
Fuentealba Millaguir, Mariela. Betrayal. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2017. ISSN 2572-8822
https://latinamericanliteraturetoday.org/es/2017/10/betrayal-mariela-fuentealba-millaguir/
Dixon, Arthur. From Kechurewe to Standing Rock: Indigenous Literature in Latin American Literature Today. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2017. ISSN 2572-8822
Brescia, Pablo. Una selección personal / A Personal Selection by Juan José Arreola. Translated by Claudia Cavallin. Latin American Literature Today. 2017. ISSN 2572-8822