top of page
Search

INTERVIEWS

  • Writer: Claudia Cavallin
    Claudia Cavallin
  • Feb 17
  • 5 min read

Updated: 12 minutes ago

Here you can read some of my conversations with excellent writers published in international magazines: World Literature Today, Latin American Literature Today, Carátula, Trópico Absoluto, Papel Literario, and A Contracorriente:


Volpi, translated by Claudia Cavallin
Volpi, translated by Claudia Cavallin

«Fictions are concentrated in the library nurtured by AI»: A Conversation with Jorge Volpi.  World Literature Today. Oklahoma 2025.


Photo: Vasco Szinetar
Photo: Vasco Szinetar

Jorge Volpi: «Nuestras ficciones se concentran en la biblioteca que nutre la IA» Papel Literario, El Universal. Caracas / Madrid 2025.


Photo: Marcio Sanches
Photo: Marcio Sanches

Jesús Montoya: «Las fotografías se instalan como un poema más, son imágenes flotantes» Trópico absoluto. Berlín 2024.


Photo: Vasco Szinetar
Photo: Vasco Szinetar

Alberto Barrera Tyszka: «La ficción tiene el poder de iluminar la realidad». Trópico absoluto.  Berlín 2024.


Photo: Yessen Bruce @yessenbruce
Photo: Yessen Bruce @yessenbruce

«Arianna de Sousa-García: Debemos estar atentos ante lo que pasa en el silencio». Trópico absoluto.  Berlín 2024.


Photo: Vasco Szinetar
Photo: Vasco Szinetar

Alberto Barrera Tyszka: «Lo que está en juego es el tema de la verdad». Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2024.


Photo: Deep Vellum
Photo: Deep Vellum

«The Divine Epilepsy We Call Inspiration»: A Conversation with Mircea Cărtărescu. World Literature Today. Oklahoma 2024.


Photo: Anagrama
Photo: Anagrama

Ariana Harwicz: «Todas mis novelas tienen una lengua judicial para pensar el amor». Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2024.


Photo: Diego Corrales
Photo: Diego Corrales

«En Colombia la belleza relampaguea en la retina que la observa: Entrevista con John Templanza Better». A Contracorriente, New Hampshire 2024


Photo: Enza García Arreaza
Photo: Enza García Arreaza

Enza García Arreaza: «Nunca dejé de estar a mi lado en el delirio». Trópico Absoluto, Berlín 2024.


Photo: Catalina Flaminzeanu
Photo: Catalina Flaminzeanu

«Mircea Cărtărescu y la epilepsia divina que llamamos inspiración». Papel Literario. El Nacional, Caracas /Madrid 2024.


Photo: Keila Vall de la Ville
Photo: Keila Vall de la Ville

Keila Vall de la Ville: «Las heridas no siempre son visibles, las cicatrices no siempre permanecen». Trópico Absoluto, Berlín 2024.


Photo: Ednodio Quintero
Photo: Ednodio Quintero

Carmen Ruiz Barrionuevo: «La poesía venezolana busca el eco en otros rostros». Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2023.


Photo: Adalber Salas Hernandez
Photo: Adalber Salas Hernandez

Adalber Salas Hernández: «La poesía es la explosión de los futuros posibles de la lengua. Entrevista con Adalber Salas Hernández». Trópico Absoluto, Berlín 2023.



Photo: Rodrigo Fernández, Creative Commons
Photo: Rodrigo Fernández, Creative Commons

Lina Meruane: «Nos encontramos siempre con la vulnerabilidad de nuestros propios cuerpos». Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2023.



Photo: Alberto Chimal
Photo: Alberto Chimal

Alberto Chimal: «Lo que compartimos con otros seres humanos es lo que da sentido a la literatura». Revista Carátula, Managua / Madrid 2023.


Juan Cristóbal Castro: «La reproducción del gesto ruinológico sonámbulo generó nuestra modernidad literaria». Trópico Absoluto, Berlín 2023.



Photo: Katie Brown
Photo: Katie Brown

Raquel Rivas-Rojas: «En el destierro es imposible preservar intacta la identidad». Trópico Absoluto, Berlín 2023.


Photo: El Nacional
Photo: El Nacional

Martín Caparrós: «A diferencia de las máquinas, nosotros sí podemos elegir cuándo apagarnos». Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2023.


Photo: Rafael Trindade
Photo: Rafael Trindade

María Elena Morán: «La novela tal vez sea una invitación a esa casa en ruinas que es nuestra historia reciente.» Trópico Absoluto, Berlín 2023.


Photo: Agustín Fernández Mallo
Photo: Agustín Fernández Mallo

Agustín Fernández Mallo: «Inventamos un lenguaje metafórico que va unas décimas de segundo delante de la realidad» Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2023.



Photo: Francisco Flores/Archivo El País
Photo: Francisco Flores/Archivo El País

Agustín Fernández Mallo: «Inventamos un lenguaje metafórico que va unas décimas de segundo delante de la realidad”. Un ensayo y una novela exploran la incidencia de la inteligencia artificial en la vida de la gente, entre otros temas». El País, Montevideo 2023.



Photo: Ministerio de Cultura de la Nación
Photo: Ministerio de Cultura de la Nación

Patricio Pron: «La literatura no trabaja desde las certezas, sino a partir de la falta de ellas» Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2023.


Photo: Isabel Wagemann
Photo: Isabel Wagemann

Michelle Roche Rodríguez: «Bodies that Hunger Can Also Aspire to Freedom,» Translated by Karen Wooley Martin, Latin American Literature Today, Oklahoma 2022.


Photo: El Nacional
Photo: El Nacional

Margo Glantz: «El anónimo universo de las redes sociales es como el Dios ausente de los jansenistas», Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2022.


Photo: Julieta1996R
Photo: Julieta1996R

Luisa Valenzuela: «Unos meses atrás habría dicho que periodismo y literatura son agua y aceite», Revista Carátula, Managua / Madrid 2022.



Photo: Vasco Szinetar
Photo: Vasco Szinetar

«La diáspora nos revela un sentido de pertenencia a algo más vasto y duradero». Entrevista con Miguel Gomes. Trópico Absoluto, Berlín 2022.


Photo: El Tiempo
Photo: El Tiempo

Juan Gabriel Vásquez: «La literatura nos permite recuperar el derecho de contar nuestra historia». Papel Literario, El Nacional, Caracas /Madrid 2022.


Photo: Diana Matar
Photo: Diana Matar

Juan Gabriel Vásquez: «La literatura nos permite recuperar el derecho de contar nuestra historia». Revista Carátula, Managua / Madrid 2021.



Photo: Liba Taylor / Alamy Stock Photo
Photo: Liba Taylor / Alamy Stock Photo

«We’ve Never Been This Virtual Before (Twitter, May 22nd, 10:16 am):» An Interview with Margo Glantz». Translated by Jenna Tang. Latin American Literature Today, Oklahoma 2020.


Photo: Latin America Literature Today
Photo: Latin America Literature Today

«Limits and constrictions are usually stimulants for creativity:» An Interview with Luisa Valenzuela». Translated by Ardyn Clayton. Latin American Literature Today, Oklahoma 2020.


Photo: Latin American Literature Today
Photo: Latin American Literature Today

«Literature is constructed not out of certainties, but in the absence of them» An Interview with Patricio Pron”. Translated by Travis Price. Latin American Literature Today, Oklahoma 2020.


Photo: Marcelo Rioseco
Photo: Marcelo Rioseco

«The big intervention that literature can make is on literature itself: »An Interview with Diamela Eltit» Translated by Slava Faybysh. Latin American Literature Today, Oklahoma 2020.


Photo: Isabel Wagemann.
Photo: Isabel Wagemann.

«The Existence of the Strangest Happiness: An Interview with Maria Fernanda Ampuero» Translated by Rosario Drucker Davis. Latin American Literature Today, Oklahoma 2019.


Photo: Latin American Literature Today
Photo: Latin American Literature Today

«The Mother is the Homeland and One Has the Right to Die in Her» An Interview with Karina Sainz Borgo. Translated by Rosario Drucker Davis. Latin American Literature Today, Oklahoma 2019.


Photo: Latin American Literature Today
Photo: Latin American Literature Today

«Felipe Restrepo Pombo: Any writer who wants to specialize has to be a voracious reader» A Conversation with Claudia Cavallin. Translated by Arthur Dixon. Latin American Literature Today, Oklahoma 2019.


Photo: Latin American Literature Today
Photo: Latin American Literature Today

«Jorge Carrión: A horizon of Bookshops that will keep changing over the years» A Conversation with Claudia Cavallin. Translated by Arthur Dixon. Latin American Literature Today, Oklahoma 2018.


Photo: Latin American Literature Today
Photo: Latin American Literature Today

«Lucas García París: Outside of narrative, you don’t exist» A Conversation with Claudia Cavallin. Translated by Sarah Warmker. Latin American Literature Today, Oklahoma 2018.


Photo: Latin American Literature Today
Photo: Latin American Literature Today

«Searching for Ways to Sacralize Desire» An Interview with Ana Clavel. Translated by Arthur Dixon. Latin American Literature Today, Oklahoma 2017.






 
 

©2022 por Claudia Cavallin. Creada con Wix.com

bottom of page